/locale/browser/bookmarks/bookmarks.dtd

Old File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.10.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\browser\bookmarks\bookmarks.dtd
New File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.11.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\browser\bookmarks\bookmarks.dtd

ENTITYOLD VALUENEW VALUE
menuitem.view.descending.label
Z > A の順で並び替え
menuitem.view.ascending.label
A > Z の順で並び替え

/locale/browser/browser.properties

Old File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.10.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\browser\browser.properties
New File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.11.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\browser\browser.properties

ENTITYOLD VALUENEW VALUE
updates_downloadingUpdates%S をダウンロードしています...
popupWarningButton.accesskey
O
missingpluginsMessage.button.accesskey
I
updatesItem_resume
%S のダウンロードを再開しています...
updatesItem_default
ソフトウェアの更新を確認...
xpinstallDisabledWarningButton.accesskey
O
updatesItem_downloading
%S をダウンロードしています...
updatesItem_pendingFallback
ダウンロードした更新を今すぐ適用...
updates_checkForUpdatesソフトウェアの更新を確認...
updatesItem_defaultFallback
ソフトウェアの更新を確認...
popupWarningButtonUnix.accesskey
P
updatesItem_pending
ダウンロードした更新を今すぐ適用...
updates_resumeDownloading%S のダウンロードを再開しています...
updatesItem_resumeFallback
更新のダウンロードを再開しています...
updatesItem_downloadingFallback
更新をダウンロードしています...
xpinstallWarningButton.accesskey
O
updates_resumeDownloadingFallback更新のダウンロードを再開しています...
updates_downloadingUpdatesFallback更新をダウンロードしています...

/locale/browser/help/platformStrings.dtd

Old File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.10.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\browser\help\platformStrings.dtd
New File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.11.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\browser\help\platformStrings.dtd

ENTITYOLD VALUENEW VALUE
accelKey<kbd class="noMac">Ctrl</kbd><kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd class="noMac">Ctrl</kbd><kbd class="mac">Cmd</kbd>
pref.menuPath<span class="win menuPath">ツール > オプション</span><span class="unix menuPath">編集 > 設定</span><span class="mac menuPath">&brandShortName; > 設定</span><span class="win menuPath">ツール > オプション</span><span class="unix menuPath">編集 > 設定</span><span class="mac menuPath">&brandShortName; > 設定</span>
enterKey<kbd class="noMac">Enter</kbd><kbd class="mac">Return</kbd><kbd class="noMac">Enter</kbd><kbd class="mac">Return</kbd>
altKey<kbd class="noMac">Alt</kbd><kbd class="mac">Opt</kbd><kbd class="noMac">Alt</kbd><kbd class="mac">Opt</kbd>
pref.plural<span class="win">オプション</span><span class="noWin">設定</span><span class="win">オプション</span><span class="noWin">設定</span>
pref.pluralCaps<span class="win">オプション</span><span class="noWin">設定</span><span class="win">オプション</span><span class="noWin">設定</span>
pref.singularCaps<span class="win">オプション</span><span class="noWin">設定</span><span class="win">オプション</span><span class="noWin">設定</span>
pref.singular<span class="win">オプション</span><span class="noWin">設定</span><span class="win">オプション</span><span class="noWin">設定</span>

/locale/browser/migration/migration.dtd

Old File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.10.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\browser\migration\migration.dtd
New File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.11.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\browser\migration\migration.dtd

ENTITYOLD VALUENEW VALUE
migrationWizard.title設定移行ウィザード設定移行アシスタント

/locale/browser/migration/migration.properties

Old File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.10.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\browser\migration\migration.properties
New File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.11.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\browser\migration\migration.properties

ENTITYOLD VALUENEW VALUE
2_macie
Cookie
32_macie
お気に入り
16_macie
保存されているパスワード
4_macie
表示履歴
8_macie
入力フォームの履歴
64_macie
その他のデータ
1_macie
設定

/locale/browser/pageInfo.dtd

Old File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.10.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\browser\pageInfo.dtd
New File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.11.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\browser\pageInfo.dtd

ENTITYOLD VALUENEW VALUE
mediaSaveAs名前を付けて保存...別名で保存...

/locale/browser/preferences/advanced.dtd

Old File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.10.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\browser\preferences\advanced.dtd
New File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.11.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\browser\preferences\advanced.dtd

ENTITYOLD VALUENEW VALUE
appCheckNow.accesskeyCN
useTypeAheadFind.accesskeyfg
extensionsCheckNow.accesskeyhw
enableAutoImageResizing.label大きな画像をブラウザウィンドウに合わせて縮小する大きな画像をブラウザウインドウに合わせて縮小する
viewSecurityDevices.accesskeySy
moveSystemCaret.accesskeykb

/locale/browser/preferences/colors.dtd

Old File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.10.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\browser\preferences\colors.dtd
New File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.11.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\browser\preferences\colors.dtd

ENTITYOLD VALUENEW VALUE
allowPagesToUse.accesskeyhA

/locale/browser/preferences/connection.dtd

Old File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.10.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\browser\preferences\connection.dtd
New File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.11.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\browser\preferences\connection.dtd

ENTITYOLD VALUENEW VALUE
ssl.accesskeysS
gopher.accesskeygG
socks.accesskeycC
HTTPport.accesskeypP
socks4.accesskeykD
reload.accesskeyle
http.accesskeyhy
ftp.accesskeyfF

/locale/browser/preferences/content.dtd

Old File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.10.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\browser\preferences\content.dtd
New File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.11.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\browser\preferences\content.dtd

ENTITYOLD VALUENEW VALUE
allowedSitesPopup.accesskey
l
allowedSitesSoftware.accesskey
o
exceptions.accesskey
E
allowedSites.label許可サイト
allowedSitesSoftware.label
許可サイト
enableXPInstall.accesskeyiA
allowedSitesPopup.label
許可サイト

/locale/browser/preferences/downloadactions.dtd

Old File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.10.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\browser\preferences\downloadactions.dtd
New File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.11.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\browser\preferences\downloadactions.dtd

ENTITYOLD VALUENEW VALUE
button.close.accesskeyCo

/locale/browser/preferences/downloads.dtd

Old File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.10.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\browser\preferences\downloads.dtd
New File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.11.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\browser\preferences\downloads.dtd

ENTITYOLD VALUENEW VALUE
showWhenStarting.accesskey
o
closeWhenDone.accesskey
C
neverAsk.accesskey
S
chooseFolderWin.accesskey
B
alwaysAsk.accesskey
A
chooseFolderWin.label参照...選択...
chooseFolderMac.accesskey
h

/locale/browser/preferences/fonts.dtd

Old File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.10.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\browser\preferences\fonts.dtd
New File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.11.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\browser\preferences\fonts.dtd

ENTITYOLD VALUENEW VALUE
sizes.labelサイズ:
language.accesskeytF
resolution.accesskeyrD
minSize.accesskeyzo
size.accesskey2
e
allowPagesToUse.accesskeyhA
size.label
サイズ:
size.accesskey1
z

/locale/browser/preferences/permissions.dtd

Old File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.10.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\browser\preferences\permissions.dtd
New File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.11.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\browser\preferences\permissions.dtd

ENTITYOLD VALUENEW VALUE
session.accesskey
S
removeallpermissions.accesskey
e
allow.accesskey
A
removepermission.accesskey
R
block.accesskey
B

/locale/browser/preferences/privacy.dtd

Old File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.10.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\browser\preferences\privacy.dtd
New File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.11.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\browser\preferences\privacy.dtd

ENTITYOLD VALUENEW VALUE
clearCache.accesskeyhN
cacheSize.labelMB まで使用する。MB まで使用する
enablePasswords.accesskeyPb
rememberPages.accesskeyRd

/locale/browser/preferences/sanitize.dtd

Old File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.10.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\browser\preferences\sanitize.dtd
New File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.11.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\browser\preferences\sanitize.dtd

ENTITYOLD VALUENEW VALUE
itemHistory.accesskey
B
itemSessions.label
認証済みのセッション
itemPasswords.accesskey
P
itemCookies.accesskey
C
itemCache.accesskey
a
itemSessions.accesskey
S
promptOnSanitize.accesskey
k
itemDownloads.accesskey
D
itemFormData.accesskey
F
sanitizeOnShutDown.accesskey
S

/locale/browser/preferences/tabs.dtd

Old File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.10.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\browser\preferences\tabs.dtd
New File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.11.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\browser\preferences\tabs.dtd

ENTITYOLD VALUENEW VALUE
newWindow.accesskey
w
loadBookmarksInBackground.accesskey
b
loadInBackground.labelリンクから開いた新しいタブを手前に表示するリンクから開いた新規タブを手前に表示する
newTabInRecentWindow.accesskey
t
sameTabOrWindow.accesskey
s
newTab.accesskey
n
warnOnClose.accesskey
m
forceNewWindowLinks.accesskey
F
loadBookmarksInBackground.labelブックマークや履歴から開いた新しいタブを選択するブックマークや履歴から開いた新規タブを選択する
hideTabBar.accesskey
d
loadInBackground.accesskey
l
recentWindowOrTab.accesskey
r

/locale/browser/sanitize.dtd

Old File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.10.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\browser\sanitize.dtd
New File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.11.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\browser\sanitize.dtd

ENTITYOLD VALUENEW VALUE
itemHistory.accesskey
B
itemSessions.label
認証済みのセッション
itemPasswords.accesskey
P
itemCookies.accesskey
C
itemCache.accesskey
a
itemSessions.accesskey
S
promptOnSanitize.accesskey
k
itemDownloads.accesskey
D
itemFormData.accesskey
F

/locale/browser/searchbar.properties

Old File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.10.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\browser\searchbar.properties
New File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.11.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\browser\searchbar.properties

ENTITYOLD VALUENEW VALUE
searchtip
%S を検索

/locale/browser/setWallpaper.dtd

Old File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.10.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\browser\setWallpaper.dtd
New File: none

ENTITYOLD VALUENEW VALUE
color.label背景色:
setWallpaper.title壁紙に設定
preview.labelプレビュー
position.label位置:
tile.label並べて表示
center.label中央に表示
stretch.label拡大して表示

/locale/browser/shellservice.properties

Old File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.10.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\browser\shellservice.properties
New File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.11.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\browser\shellservice.properties

ENTITYOLD VALUENEW VALUE
desktopBackgroundFileNameWin%S Background.bmp
desktopBackgroundLeafNameWin
デスクトップ Background.bmp

/locale/browser/feedview.properties

Old File: none
New File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.11.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\browser\feedview.properties

ENTITYOLD VALUENEW VALUE
description
この RSS フィードには %S の記事が含まれています。
lengthSliderLabel
記事の長さ:
title
RSS フィード:

/locale/inspector/inspector.dtd

Old File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.10.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\inspector\inspector.dtd
New File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.11.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\inspector\inspector.dtd

ENTITYOLD VALUENEW VALUE
cmdPaste.label貼り付けペースト

/locale/ja-JP-mac/global/console.dtd

Old File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.10.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\ja-JP-mac\global\console.dtd
New File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.11.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\ja-JP-mac\global\console.dtd

ENTITYOLD VALUENEW VALUE
sortLast.label
最後 > 最初の順に並べる
sortFirst.label
最初 > 最後の順に並べる

/locale/ja-JP-mac/global/css.properties

Old File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.10.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\ja-JP-mac\global\css.properties
New File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.11.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\ja-JP-mac\global\css.properties

ENTITYOLD VALUENEW VALUE
PEIDSelNotIdentID セレクタ中の識別子であるべきところが '%1$S' になっています。
PEIDSelEmptyID セレクタ中の空でない名前であるべきところが '%1$S' になっています。

/locale/ja-JP-mac/global/customizeCharset.dtd

Old File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.10.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\ja-JP-mac\global\customizeCharset.dtd
New File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.11.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\ja-JP-mac\global\customizeCharset.dtd

ENTITYOLD VALUENEW VALUE
moveUp.accessKey
U
moveDown.label
下へ
remove.accessKey
R
add.accessKey
A
moveDown.accessKey
D
moveUp.label
上へ

/locale/ja-JP-mac/global/intl.properties

Old File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.10.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\ja-JP-mac\global\intl.properties
New File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.11.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\ja-JP-mac\global\intl.properties

ENTITYOLD VALUENEW VALUE
intl.accept_languagesja-jp, ja, en-us, enja, en-us, en
intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys
false

/locale/ja-JP-mac/global/netError.dtd

Old File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.10.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\ja-JP-mac\global\netError.dtd
New File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.11.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\ja-JP-mac\global\netError.dtd

ENTITYOLD VALUENEW VALUE
proxyResolveFailure.longDesc
[p]プロキシサーバを使用する設定になっていますが、プロキシサーバが見つかりませんでした。[/p][ul][li]ブラウザのプロキシ設定が正しいか確認してください。[/li][li]コンピュータが有効なネットワークに接続されているか確認してください。[/li][li]問題が繰り返される場合、ネットワーク管理者またはインターネットプロバイダに問い合わせてください。[/li][/ul]
dnsNotFound.longDescアドレス (URL) が既知のサイトに対応しておらず読み込めませんでした。入力を間違えたかサイトが存在しない可能性があります。アドレスが有効である場合、あるいはこの問題が多くのサイトで生じる場合、それはあなたの Proxy サービスあるいは DNS の問題が考えられます。この場合はシステムのドキュメントを調べたり、管理者あるいはインターネットサービスプロバイダ(ISP) に適切な助言を求めてください。[p]指定されたアドレスのホストサーバが見つかりませんでした。[/p][ul][li]ドメイン名の入力を間違っていないか確認してください (例えば [q][strong]www[/strong].mozilla-japan.org[/q] を間違えて [q][strong]ww[/strong].mozilla-japan.org[/q] などと入力していないか)。[/li][li]指定されたアドレスのドメインが存在しないかもしれません。既に有効期限が切れて廃止されている可能性もあります。[/li][li]他のサイトも表示できない場合、コンピュータのネットワーク接続を確認してください。[/li][li]ファイアーウォールやプロキシでネットワークが保護されている場合、その設定に問題があると正常にブラウズできなくなることがあります。[/li][/ul]
proxyConnectFailure.longDesc
[p]プロキシサーバを使用する設定になっていますが、プロキシサーバは接続を拒否しました。[/p][ul][li]ブラウザのプロキシ設定が正しいか確認してください。[/li][li]このネットワークからプロキシサービスへの接続が許可されているか確認してください。[/li][li]問題が繰り返される場合、ネットワーク管理者またはインターネットプロバイダに問い合わせてください。[/li][/ul]
proxyConnectFailure.title
プロキシサーバが接続を拒否しました
netTimeout.longDescブラウザは指定されたサイトへ接続を試みている間にタイムアウトしました。サイトが高負荷状態にあるか、ネットワークの問題によりデータが受信できずにいる可能性があります。サイトが高負荷である場合はしばらく待ってから接続してください。[p]接続リクエストに対してリクエスト先サーバが応答を返さなかったため、接続を中止しました。[/p][ul][li]サーバに負荷が集中したり、一時的に停止している可能性があります。しばらく後で再度試してください。[/li][li]他のサイトも表示できない場合、コンピュータのネットワーク接続を確認してください。[/li][li]ファイアーウォールやプロキシでネットワークが保護されている場合、その設定に問題があると正常にブラウズできなくなることがあります。[/li][li]問題が繰り返される場合、ネットワーク管理者またはインターネットプロバイダに問い合わせてください。[/li][/ul]
deniedPortAccess.title
セキュリティ上の理由によりポートの使用が制限されています
generic.longDescこのページは読み込まれませんでした。おそらく存在しないかアドレスが間違っているためです。<br/>アドレス (URL) が有効で正しいフォーマットであるか確認してください。[p]現在のところこの問題やエラーについての詳細情報はありません。[/p]
netOffline.longDescブラウザは現在オフラインであるため、サイトへ接続できませんでした。オンラインにしてから再度接続してください。[p]ブラウザは現在オフラインモードで動作しており、リクエスト対象に接続できません。[/p][ul][li]コンピュータが有効なネットワークに接続されているか確認してください。[/li][li]ブラウザをオンラインモードに切り替えてください。[/li][/ul]
fileNotFound.titleファイルが存在しませんファイルが見つかりませんでした
redirectLoop.titleリダイレクトループリダイレクトがループしています
generic.title
リクエストを正常に完了できませんでした
protocolNotFound.title未知のプロトコルプロトコルが不明です
connectionFailure.title接続失敗正常に接続できませんでした
netReset.titleネットリセットエラー接続が中断されました
redirectLoop.longDescサイトが自分自身への循環するリダイレクトを求めており、リダイレクトを完了できないため、接続を停止しました。[p]The browser has stopped trying to retrieve the requested item. The site is redirecting the request in a way that will never complete.[/p][ul][li]Have you disabled or blocked cookies required by this site?[/li][li][em]NOTE[/em]: If accepting the site's cookies does not resolve the problem, it is likely a server configuration issue and not your computer.[/li][/ul]
netInterrupt.title
データの転送が中断されました
malformedURI.title無効なアドレスアドレスが無効です
netTimeout.titleタイムアウトネットワークがタイムアウトしました
unknownSocketType.title未知のソケット応答が不正です
netReset.longDesc接続ネゴシエーションまたは、データ転送中に、サイトへの接続が予期せず切断されました。サイトとあなたのコンピュータの間のどこかにネットワーク障害が発生している可能性があります。問題が続く場合はシステムのドキュメントを調べたり、管理者あるいはインターネットサービスプロバイダ(ISP) に適切な助言を求めてください。[p]ネットワーク接続の確立中にリンクが切れました。再度試してください。[/p]
connectionFailure.longDesc指定されたサイトは存在しますが、接続することができませんでした。これはサイトがあなたのコンピュータからの接続を許可しない、サービスが停止している、あるいは接続しようとしたサービスまたはポートをサイトがサポートしていないからかもしれません。[p]サイトアドレスは有効なようですが、接続を確立できませんでした。[/p][ul][li]サイトが一時的に利用できなくなっている場合、再度後で試してください。[/li][li]他のサイトも表示できない場合、コンピュータのネットワーク接続を確認してください。[/li][li]ファイアーウォールやプロキシでネットワークが保護されている場合、その設定に問題があると正常にブラウズできなくなることがあります。[/li][/ul]
deniedPortAccess.longDesc
[p]リクエストされたアドレスのポート (例えば mozilla-japan.orgのポート80であれば[q]mozilla-japan.org:80[/q]) は普通 Web ブラウズ[em]以外の[/em]目的で使用されます。ユーザの保護とセキュリティのため、リクエストは中止されました。
netInterrupt.longDesc
[p]サイトに正常に接続できましたが、データの転送中にネットワーク接続が切断されました。再度試してください。[/p][ul][li]他のサイトも表示できない場合、コンピュータのネットワーク接続を確認してください。[/li][li]問題が繰り返される場合、ネットワーク管理者またはインターネットプロバイダに問い合わせてください。[/li][/ul]
proxyResolveFailure.title
プロキシサーバが見つかりませんでした
malformedURI.longDescアドレス (URL) は有効なフォーマットでないため読み込めませんでした。URL は "http://" ではじまり、アドレス(例: www.netscape.com)とコンテンツへのパス(あるいは単なる "/")が続きます。よくあるミスは、スラッシュ(/)の代わりにバックスラッシュ(\)が使われているものです。[p]指定されたアドレスの書式が正しくありません。ミスがないかロケーションバーを確認してください。[/p]
unknownSocketType.longDesc予期していない応答をサイトが返しました。指定のポートに対して誤ったプロトコルを使用してアドレス (URL) したか、標準に反するサービスをサイトが動作させるよう設定している可能性があります。[p]ネットワークリクエストに対するサイトの応答が正しくなかったため、接続を中断しました。[/p]
netOffline.titleオフラインエラーオフラインモードになっています
protocolNotFound.longDescアドレス (URL) はブラウザが認識できないプロトロルで始まっています。プロトコルとはそのサイトへどのように接続するかを指示する http: や ftp: といったアドレス最初の部分です。プロトコルが不明なため継続することはできません。再試行する前にアドレスが正しいかを確認してください。[p]指定されたプロトコル (例えば [q]wxyz://[/q]) を認識できないため、サイトに正常に接続できませんでした。[/p][ul][li]マルチメディアファイルなど非テキストデータにアクセスしようとしている場合、サイトによる特別な要求仕様がないか確認してください。[/li][li]一部のプロトコルを使用するにはサードパーティのソフトウェアやプラグインが必要になります。[/li][/ul]
fileNotFound.longDescアドレス (URL) で指定されたファイルが見つかりません。ファイルが存在し、参照する権限をもっているか確認してください。[ul][li]ファイルの名前が変更、削除、または移動している可能性があります。[/li][li]アドレスにタイプミス、大文字小文字の間違い、その他の誤字誤植がないか確認してください。[/li][li]リソースへのアクセス権限があるか確認してください。[/li][/ul]
dnsNotFound.titleアドレスが存在しませんアドレスが見つかりません

/locale/ja-JP-mac/global/printPageSetup.dtd

Old File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.10.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\ja-JP-mac\global\printPageSetup.dtd
New File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.11.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\ja-JP-mac\global\printPageSetup.dtd

ENTITYOLD VALUENEW VALUE
printBG.label背景をプリント (配色と画像)背景もプリント (配色と画像)

/locale/ja-JP-mac/global/printPreview.dtd

Old File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.10.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\ja-JP-mac\global\printPreview.dtd
New File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.11.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\ja-JP-mac\global\printPreview.dtd

ENTITYOLD VALUENEW VALUE
portrait.accesskeyto
scale.accesskey
S
page.accesskey
a

/locale/ja-JP-mac/global/viewSource.properties

Old File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.10.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\ja-JP-mac\global\viewSource.properties
New File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.11.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\ja-JP-mac\global\viewSource.properties

ENTITYOLD VALUENEW VALUE
viewSelectionSourceTitle
選択した部分の DOM ソース
viewMathMLSourceTitle
MathML の DOM ソース

/locale/ja-JP-mac/global/global.dtd

Old File: none
New File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.11.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\ja-JP-mac\global\global.dtd

ENTITYOLD VALUENEW VALUE
locale.dir
ltr

/locale/ja-JP-mac/global-region/region.dtd

Old File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.10.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\ja-JP-mac\global-region\region.dtd
New File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.11.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\ja-JP-mac\global-region\region.dtd

ENTITYOLD VALUENEW VALUE
locale.dirltr

/locale/ja-JP-mac/help/help.dtd

Old File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.10.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\ja-JP-mac\help\help.dtd
New File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.11.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\ja-JP-mac\help\help.dtd

ENTITYOLD VALUENEW VALUE
searchbtn.label検索
indextab.label索引
textZoomEnlargeBtn.tooltipヘルプドキュメントの文字サイズを大きくします
glossarytab.accesskeyG
customizeButton.tooltipヘルプツールバーに表示するボタンをカスタマイズします
name.label項目
viewCustomizeToolbar.labelカスタマイズ...
viewCustomizeToolbar.accesskeyC
glossname.label名前
sidebarBtn.labelサイドバーの切替え
indextab.accesskeyI
helpSearch.commandkey
k
sidebarBtn.tooltipヘルプサイドバーの表示と非表示を切替えます
ixname.label名前
cmd_CustomizeToolbars.labelカスタマイズ
glossarytab.label用語集
textZoomReduceBtn.tooltipヘルプドキュメントの文字サイズを小さくします
findBtn.label検索

/locale/ja-JP-mac/help/help.properties

Old File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.10.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\ja-JP-mac\help\help.properties
New File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.11.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\ja-JP-mac\help\help.properties

ENTITYOLD VALUENEW VALUE
hideSidebarLabelサイドバーを隠す
showSidebarLabelサイドバーを表示

/locale/ja-JP-mac/mozapps/extensions/extensions.dtd

Old File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.10.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\ja-JP-mac\mozapps\extensions\extensions.dtd
New File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.11.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\ja-JP-mac\mozapps\extensions\extensions.dtd

ENTITYOLD VALUENEW VALUE
cmd.install.labelインストール追加
installNow.label
今すぐ更新
cmd.update.label更新更新を確認

/locale/ja-JP-mac/mozapps/extensions/extensions.properties

Old File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.10.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\ja-JP-mac\mozapps\extensions\extensions.properties
New File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.11.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\ja-JP-mac\mozapps\extensions\extensions.properties

ENTITYOLD VALUENEW VALUE
updatesAvailableTitle
更新が見つかりました
updateNotManagedMessage
更新をサポートしていません(インストール先は %S の管理外です)。
restartBeforeUpgradeMessage%S は次回の %S 起動時に更新されます。%S は %S の再起動後に更新されます。
updateDisabledMsg
Update is disabled for this item.
themesManagerLeftColumn
20em
themesManagerWidth
660
updateFailedMsg
Update failed for this item.
updateReadOnlyMessage
更新をサポートしていません(インストール先が読み取り専用です)。
themesManagerHeight
400
missingPackageFilesTitle
インストール情報がありません
updateErrorMessage
%S の更新を確認中にエラーが発生しました。
updateDisabledMessage
%S の更新は無効化されています。
updatingMessage
%S の更新を確認しています...
invalidFileExtMessage
%S はファイルの拡張子が正しくないため、インストールできませんでした("%S" は %S の正しい拡張子ではありません)。この問題について作者に問い合わせてください。
restartBeforeInstallMessage%S は次回の %S 起動時にインストールされます。%S は %S の再起動後にインストールされます。
extensionsManagerWidth
600
restartBeforeDisableMessage%S は次回の %S 起動時に無効になります。%S は %S の再起動後に無効になります。
missingPackageFilesMessage
%S には有効なパッケージが含まれていないため、インストールできませんでした(%S には1つ以上の拡張機能またはテーマが含まれていなければなりません)。この問題について作者に問い合わせてください。
updateAppManagedMessage
%S の更新は %S の更新時に実行されます。
extensionsManagerHeight
350
updatesAvailableCancel
後でインストール
updatesAvailableAccept
今すぐインストール
type-32
複数の拡張機能パッケージ
updateAvailableMessage
%S (%S) の新しいバージョンが見つかりました。
updateCompatibilityMessage
%S の互換性のあるバージョンへの更新が適用されました。
updatesAvailableMessage2
"今すぐインストール" をクリックすると更新をダウンロードしてインストールします。
updatesAvailableMessage1
次の項目の更新が見つかりました:
restartBeforeEnableMessage%S は次回の %S 起動時に有効になります。%S は %S の再起動後に有効になります。
itemFormat
%S %S (新しいバージョン: %S)
updateNoUpdateMessage
%S の更新が見つかりませんでした。
invalidFileExtTitle
不正なフィル拡張子
restartBeforeUninstallMessage%S は次回の %S 起動時に削除されます。%S は %S の再起動後に削除されます。

/locale/ja-JP-mac/mozapps/extensions/finalize.dtd

Old File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.10.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\ja-JP-mac\mozapps\extensions\finalize.dtd
New File: none

ENTITYOLD VALUENEW VALUE
finalize.title拡張機能のインストールを終了しています...
intro.label&brandShortName; は拡張機能のインストールを終了しています。しばらくお待ちください...

/locale/ja-JP-mac/mozapps/extensions/mismatch.dtd

Old File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.10.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\ja-JP-mac\mozapps\extensions\mismatch.dtd
New File: none

ENTITYOLD VALUENEW VALUE
intro1.label次のコンポーネントはあなたのインストールした新しいバージョンの &brandShortName; に対応していません。
intro2.label互換性のあるバージョンがインストールされるまで無効化されます。
intro3.labelより新しい、互換性のあるバージョンのコンポーネントが存在しないか確認してインストールすることができます。
mismatch.title互換性のない拡張機能

/locale/ja-JP-mac/mozapps/extensions/update.dtd

Old File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.10.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\ja-JP-mac\mozapps\extensions\update.dtd
New File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.11.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\ja-JP-mac\mozapps\extensions\update.dtd

ENTITYOLD VALUENEW VALUE
resetHomepage.accesskeyH
versioninfo.intro
拡張機能の互換性のあるバージョンへの更新がないか確認しています...
versioninfo.title
互換性の更新
resetHomepage.labelホームページに &brandShortName; スタートページを使用する
restart.title更新完了
restart.updated.label更新パッケージのダウンロードとインストールを正常に完了しました。更新を完了して有効にするため &brandShortName; を再起動してください。

/locale/ja-JP-mac/mozapps/preferences/update.dtd

Old File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.10.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\ja-JP-mac\mozapps\preferences\update.dtd
New File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.11.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\ja-JP-mac\mozapps\preferences\update.dtd

ENTITYOLD VALUENEW VALUE
window.height20em27em

/locale/ja-JP-mac/mozapps/profile/profileSelection.properties

Old File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.10.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\ja-JP-mac\mozapps\profile\profileSelection.properties
New File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.11.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\ja-JP-mac\mozapps\profile\profileSelection.properties

ENTITYOLD VALUENEW VALUE
restartMessageUnlocker
%S は起動していますが応答しません。新しいウインドウを開くには既存の %S プロセスを終了させなければなりません。
restartMessage%S は起動していますが応答しません。新しいウィンドウを開くには %S を再起動する必要があります。
restartTitle%S の再起動%S を閉じる
restartMessageNoUnlocker
%S は起動していますが応答しません。新しいウインドウを開くにはまず既存の %S プロセスを終了させるか、コンピュータを再起動させなければなりません。

/locale/ja-JP-mac/mozapps/update/updates.dtd

Old File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.10.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\ja-JP-mac\mozapps\update\updates.dtd
New File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.11.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\ja-JP-mac\mozapps\update\updates.dtd

ENTITYOLD VALUENEW VALUE
finishedBackground.instruction2"後で再起動" をクリックすると、再起動せずに Web の閲覧を続けられます。更新は次の &brandShortName; 起動時にインストールされます。"&brandShortName; を後で再起動" をクリックすると、再起動せずに Web の閲覧を続けられます。更新は次の &brandShortName; 起動時にインストールされます。
finishedBackground.instruction1"今すぐ再起動" をクリックすると、すべての &brandShortName; ウインドウを閉じて更新をインストールします。"&brandShortName; を今すぐ再起動" をクリックすると、すべての &brandShortName; ウインドウを閉じて更新をインストールします。
clickHere.labelここをクリックすると、更新の詳細を表示します。更新の詳細を表示する

/locale/ja-JP-mac/mozapps/update/updates.properties

Old File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.10.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\ja-JP-mac\mozapps\update\updates.properties
New File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.11.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\ja-JP-mac\mozapps\update\updates.properties

ENTITYOLD VALUENEW VALUE
restartButton今すぐ再起動%S を今すぐ再起動
laterButton後で再起動%S を後で再起動

/locale/ja-JP-mac/passwordmgr/passwordManager.dtd

Old File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.10.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\ja-JP-mac\passwordmgr\passwordManager.dtd
New File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.11.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\ja-JP-mac\passwordmgr\passwordManager.dtd

ENTITYOLD VALUENEW VALUE
removeall.accesskey
A
remove.accesskey
R

/locale/ja-JP-mac/pippki/certManager.dtd

Old File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.10.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\ja-JP-mac\pippki\certManager.dtd
New File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.11.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\ja-JP-mac\pippki\certManager.dtd

ENTITYOLD VALUENEW VALUE
certmgr.email電子メールアドレスメールアドレス
certmgr.editemailcert.title電子メール証明書の信頼性の設定メール証明書の信頼性の設定
certmgr.editcert.trustemailこの証明書を電子メールユーザの同定に使用するこの証明書をメールユーザの同定に使用する

/locale/ja-JP-mac/pippki/newserver.dtd

Old File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.10.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\ja-JP-mac\pippki\newserver.dtd
New File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.11.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\ja-JP-mac\pippki\newserver.dtd

ENTITYOLD VALUENEW VALUE
newserver.reason2- このサイトのサーバの設定ミスによりサイト証明書が不完全です。- このサイトのサーバ設定ミスによりサイト証明書が不完全です。
newserver.reasonsこのエラーの考えられる原因は以下の通りです:このエラーの原因は次のいずれかと考えられます:
newserver.notifyこの問題をサイトの管理者に連絡してください。この問題をサイトの管理者に知らせてください。

/locale/ja-JP-mac/pippki/pippki.dtd

Old File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.10.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\ja-JP-mac\pippki\pippki.dtd
New File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.11.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\ja-JP-mac\pippki\pippki.dtd

ENTITYOLD VALUENEW VALUE
downloadCert.trustEmailこの認証局を電子メールユーザの同定に使用する。この認証局をメールユーザの同定に使用する。
escrowWarn.message2但し、あなたの暗号化秘密鍵がこの認証局に保存されると、暗号化した電子メールやページを読むためにあなたの許可なく使われる可能性があります。但し、あなたの暗号化秘密鍵がこの認証局に保存されると、暗号化したメールやページを読むためにあなたの許可なく使われる可能性があります。

/locale/ja-JP-mac/pippki/pref-masterpass.dtd

Old File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.10.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\ja-JP-mac\pippki\pref-masterpass.dtd
New File:D:\Development\lot\temp\lpdiff\dest\firefox\firefox-1.0+.ja-JP-mac.langpack-1.0.11.xpi\chrome\ja-JP-mac.jar\locale\ja-JP-mac\pippki\pref-masterpass.dtd

ENTITYOLD VALUENEW VALUE
resetpassword.textマスターパスワードをリセットすると、保存されているすべての Web と電子メールのパスワード、フォームデータ、個人の証明書、秘密鍵が失われます。マスターパスワードをリセットすると、保存されているすべての Web とメールのパスワード、フォームデータ、個人の証明書、秘密鍵が失われます。